6 pagine
6 pagine
6 pagine
11 pagine
Prima pubblicazione in Italia: Alter Linus # 19 - Alter Linus - Anno II nr. 7, Milano Libri Edizioni - Italia (Lug 1975)
Tratta da un tango con testo di Alfredo Navarrine e musica di Horacio Pettorossi.
Come suggerisce il titolo Fea (brutta) questa è la storia tragicomica di una donna poco avvenente che per tutta la vita ha sofferto a causa della sua infelice condizion eestetica. Soggetta a scherni continui, un giorno decide di sfogarsi con un'anziana signora...
Come suggerisce il titolo Fea (brutta) questa è la storia tragicomica di una donna poco avvenente che per tutta la vita ha sofferto a causa della sua infelice condizion eestetica. Soggetta a scherni continui, un giorno decide di sfogarsi con un'anziana signora...
8 pagine
Pubblicazione italiana: Il mattatoio, 001 Edizioni (Nov 2012)
(vari)
La Leyenda del Mojón (La leggenda del mucchietto)
Enrique Breccia (script) / Enrique Breccia (art)
La Leyenda del Mojón (La leggenda del mucchietto)
Enrique Breccia (script) / Enrique Breccia (art)
Tratta dalla poesia grauchesca di Juan Pedro Lopez.
La storia ruota attorno ad un delitto passionale: un uomo sorprende la propria moglie in compagnia dell'amante e, preso dall'ira, uccide entrambi. Dopo aver seppellito i corpi sotto "il mucchietto" del titolo si dà alla macchia, poichè questa relazione adulterina era conosciuta da molti in città. Anni dopo ormai invecchiato, l'assassino racconterà la storia senza però rivelare la vera identità dei protagonisti. Almeno fin oa quando suo figlio, cui stà raccontando la vicenda, prenderà le parti dell'omicida, sostenendone le ragioni.
La storia ruota attorno ad un delitto passionale: un uomo sorprende la propria moglie in compagnia dell'amante e, preso dall'ira, uccide entrambi. Dopo aver seppellito i corpi sotto "il mucchietto" del titolo si dà alla macchia, poichè questa relazione adulterina era conosciuta da molti in città. Anni dopo ormai invecchiato, l'assassino racconterà la storia senza però rivelare la vera identità dei protagonisti. Almeno fin oa quando suo figlio, cui stà raccontando la vicenda, prenderà le parti dell'omicida, sostenendone le ragioni.
6 pagine
Pubblicazione italiana: Il mattatoio, 001 Edizioni (Nov 2012)
Tratta da Mustafà, opera teatrale scritta da Armando Discépolo.
Mustafà, un capofamiglia turco che compra a metà con l'immigrato italiano Gaetano un biglietto della lotteria, sperando nella fortuna. Il biglietto si rivela poi, vincente, ma Mustafà rifiuta di dividerlo col compagno, fingendo di averlo perduto; quando vorrà utilizzarlo per risquotere la vincita, si accorgerà però che è stato mangiato dai topi.
Mustafà, un capofamiglia turco che compra a metà con l'immigrato italiano Gaetano un biglietto della lotteria, sperando nella fortuna. Il biglietto si rivela poi, vincente, ma Mustafà rifiuta di dividerlo col compagno, fingendo di averlo perduto; quando vorrà utilizzarlo per risquotere la vincita, si accorgerà però che è stato mangiato dai topi.
6 pagine
Pubblicazione italiana: Il mattatoio, 001 Edizioni (Nov 2012)
(vari)
Los Dueños de la Tierra (I padroni della terra)
Enrique Breccia (script) / Enrique Breccia (art)
Los Dueños de la Tierra (I padroni della terra)
Enrique Breccia (script) / Enrique Breccia (art)
Tratto dal primo capitolo de Los Dueños de la Tierra di David Vinas.
Ambientata nel territorio remoto e sconosciuto della Patagonia (teatro, tra la fine dell'Ottocento ed inizio Novecento, di uccisioni violente ai danni prima degli indios e poi degli scioperanti locali)
La storia narra dell'avvocato Vicente Vera, inviato sul luogo dal governo per placare e mediare le tensioni sociali createsi all'indomani della serie di scioperi indetti dai braccianti insoddisfatti.
L'operazione partita come militare, si convertì presto in caccia spietata, il cui fine ultimo era quello di annientare le popolazioni autoctone per occuparne le terre.
Ambientata nel territorio remoto e sconosciuto della Patagonia (teatro, tra la fine dell'Ottocento ed inizio Novecento, di uccisioni violente ai danni prima degli indios e poi degli scioperanti locali)
La storia narra dell'avvocato Vicente Vera, inviato sul luogo dal governo per placare e mediare le tensioni sociali createsi all'indomani della serie di scioperi indetti dai braccianti insoddisfatti.
L'operazione partita come militare, si convertì presto in caccia spietata, il cui fine ultimo era quello di annientare le popolazioni autoctone per occuparne le terre.
6 pagine
Pubblicazione italiana: Il mattatoio, 001 Edizioni (Nov 2012)
Tratto da un racconto di Esteban Echevarria.
L'autore immagina le barbarie cu isi riduce la popolazion edi Buenos Aires stremata da un'alluvione di grande intensità che aveva reso inagibile il mattatoio di Convalecencia bloccandone la produzione di carne per 15 giorni, esasperando così gli animi della popolazione già provati dalla Quaresima.
L'autore immagina le barbarie cu isi riduce la popolazion edi Buenos Aires stremata da un'alluvione di grande intensità che aveva reso inagibile il mattatoio di Convalecencia bloccandone la produzione di carne per 15 giorni, esasperando così gli animi della popolazione già provati dalla Quaresima.
8 pagine
Pubblicazione italiana: Il mattatoio, 001 Edizioni (Nov 2012)
6 pagine
Ultimi commenti