Beastars
116. 思考回路のDancing Boy Shikō kairo no Danshingu Bōi (116. Un dandy perso nella vorticosa danza dei suoi pensieri)
Paru Itagaki (script) / Paru Itagaki (art)
116. 思考回路のDancing Boy Shikō kairo no Danshingu Bōi (116. Un dandy perso nella vorticosa danza dei suoi pensieri)
Paru Itagaki (script) / Paru Itagaki (art)
Pubblicazione italiana: Beastars # 14, Planet Manga (Panini Comics) (Giu 2020)
Beastars
117. ベータカロテンの祭壇 Bēta-karoten no saidan (117. Un altare di beta-carotene)
Paru Itagaki (script) / Paru Itagaki (art)
117. ベータカロテンの祭壇 Bēta-karoten no saidan (117. Un altare di beta-carotene)
Paru Itagaki (script) / Paru Itagaki (art)
Pubblicazione italiana: Beastars # 14, Planet Manga (Panini Comics) (Giu 2020)
Beastars
118. 弾を抜いた機関銃 Tama wo nuita kikanjū (118. Mitra senza proiettili)
Paru Itagaki (script) / Paru Itagaki (art)
118. 弾を抜いた機関銃 Tama wo nuita kikanjū (118. Mitra senza proiettili)
Paru Itagaki (script) / Paru Itagaki (art)
Pubblicazione italiana: Beastars # 14, Planet Manga (Panini Comics) (Giu 2020)
Beastars
119. ぬるま湯をぶち撒ければ、冷水に Nurumayu wo buchimakere ba, reisui ni (119. Se rovesci dell'acqua tiepida, si raffredda in un lampo)
Paru Itagaki (script) / Paru Itagaki (art)
119. ぬるま湯をぶち撒ければ、冷水に Nurumayu wo buchimakere ba, reisui ni (119. Se rovesci dell'acqua tiepida, si raffredda in un lampo)
Paru Itagaki (script) / Paru Itagaki (art)
Pubblicazione italiana: Beastars # 14, Planet Manga (Panini Comics) (Giu 2020)
Beastars
120. 夕暮れの叫びは産声か Yūgure no sakebi wa ubugoe ka (120. Il primo grado della sera... è un vagito?)
Paru Itagaki (script) / Paru Itagaki (art)
120. 夕暮れの叫びは産声か Yūgure no sakebi wa ubugoe ka (120. Il primo grado della sera... è un vagito?)
Paru Itagaki (script) / Paru Itagaki (art)
Pubblicazione italiana: Beastars # 14, Planet Manga (Panini Comics) (Giu 2020)
Beastars
121. 砂時計のくびれ 君とのぼる Sunadokei no kubire: kimi to noboru (121. Arrampicarsi insieme a te lungo la strozzatura di una clessidra)
Paru Itagaki (script) / Paru Itagaki (art)
121. 砂時計のくびれ 君とのぼる Sunadokei no kubire: kimi to noboru (121. Arrampicarsi insieme a te lungo la strozzatura di una clessidra)
Paru Itagaki (script) / Paru Itagaki (art)
Pubblicazione italiana: Beastars # 14, Planet Manga (Panini Comics) (Giu 2020)
Beastars
122. 鎮魂歌に耳を澄ませば賛美歌 Chinkonka ni mimi wo sumase ba sanbika (122. Porgi l'orecchio al canto funebre, e udirai un inno)
Paru Itagaki (script) / Paru Itagaki (art)
122. 鎮魂歌に耳を澄ませば賛美歌 Chinkonka ni mimi wo sumase ba sanbika (122. Porgi l'orecchio al canto funebre, e udirai un inno)
Paru Itagaki (script) / Paru Itagaki (art)
Pubblicazione italiana: Beastars # 14, Planet Manga (Panini Comics) (Giu 2020)
Beastars
123. 互いのしっぽ、脳裡に焼きつく残像のみ Tagai no shippo, nōri ni yaki tsuku zanzō nomi (123. Le nostre code, le immagini residue stampate a fuoco nelle nostre menti)
Paru Itagaki (script) / Paru Itagaki (art)
123. 互いのしっぽ、脳裡に焼きつく残像のみ Tagai no shippo, nōri ni yaki tsuku zanzō nomi (123. Le nostre code, le immagini residue stampate a fuoco nelle nostre menti)
Paru Itagaki (script) / Paru Itagaki (art)
Pubblicazione italiana: Beastars # 14, Planet Manga (Panini Comics) (Giu 2020)
Beastars
124. 絵の具 混色するほど黒ずむ Enogu konshoku suru hodo kurozumu (124. Più colori mescoli sulla tavolozza, più ti avvicini al nero)
Paru Itagaki (script) / Paru Itagaki (art)
124. 絵の具 混色するほど黒ずむ Enogu konshoku suru hodo kurozumu (124. Più colori mescoli sulla tavolozza, più ti avvicini al nero)
Paru Itagaki (script) / Paru Itagaki (art)
Pubblicazione italiana: Beastars # 14, Planet Manga (Panini Comics) (Giu 2020)
Ultimi commenti